Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 7:29 - 圣经当代译本修订版

29 因为祂教导他们时像个有权柄的人,不像他们的律法教师。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

29 因为耶稣教导他们,就像有权柄的人,不像他们的经文士们。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

29 因为他教导他们正像有权柄的人,不像他们的文士。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

29 因为他教训他们,正像有权柄的人,不像他们的文士。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

29 因为他教训他们,正像有权柄的人,不像他们的文士。

Tazama sura Nakili

新译本

29 因为耶稣教导他们,像一个有权柄的人,不像他们的经学家。

Tazama sura Nakili




马太福音 7:29
23 Marejeleo ya Msalaba  

况且,王的命令至高无上,谁敢质问他:“你在做什么?”


主耶和华赐我受教者的舌头, 使我知道用什么话帮助疲乏的人。 每天早晨,主唤醒我, 叫我像受教者那样侧耳聆听。


至于我, 因有耶和华的灵, 我充满权能、正义和力量, 能向雅各宣告他的过犯, 向以色列宣告他的罪恶。


耶稣上前对门徒说: “天上地下所有的权柄都交给我了。


我告诉你们,你们的义若不胜过律法教师和法利赛人的义,你们绝不能进天国。


但我告诉你们,凡看见妇女就动淫念的,他在心里已经犯了通奸罪。


但我告诉你们,除非是妻子不贞,否则休妻就是使妻子犯通奸罪,娶被休的女子也是犯通奸罪。


但我告诉你们,要爱你们的仇敌,为迫害你们的人祷告。


耶稣讲完这番话后,众人对祂的教导感到惊奇,


耶稣下山的时候,有许多人跟着。


耶稣说:“我也不告诉你们我凭什么权柄做这些事。”


因为我会赐给你们口才、智慧,使你们的仇敌全无反驳的余地。


他们无法驳倒司提凡,因为他靠着智慧和圣灵说话。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo