Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 27:33 - 圣经当代译本修订版

33 来到一个地方,名叫各各他——意思是“髑髅地”,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

33 他们来到一个地方,叫“各各他”——这意思是“骷髅地”;

Tazama sura Nakili

和合本修订版

33 他们到了一个地方,名叫各各他,就是“髑髅地”。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

33 到了一个地方名叫各各他,意思就是「髑髅地」。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

33 到了一个地方名叫各各他,意思就是「髑髅地」。

Tazama sura Nakili

新译本

33 到了一个地方,名叫各各他,就是“髑髅地”的意思,

Tazama sura Nakili




马太福音 27:33
6 Marejeleo ya Msalaba  

大约下午三点,耶稣大声呼喊:“以罗伊,以罗伊,拉马撒巴各大尼?”意思是:“我的上帝,我的上帝,你为什么离弃我?”


那时大约是正午,黑暗笼罩着整个大地,一直到下午三点,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo