Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 26:30 - 圣经当代译本修订版

30 他们唱完圣诗,就出门去了橄榄山。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

30 他们唱了赞美诗,就出来,往橄榄山去了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

30 他们唱了诗,就出来往橄榄山去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

30 他们唱了诗,就出来往橄榄山去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

30 他们唱了诗,就出来往橄榄山去。

Tazama sura Nakili

新译本

30 他们唱完了诗,就出来往橄榄山去。

Tazama sura Nakili




马太福音 26:30
11 Marejeleo ya Msalaba  

耶稣和门徒将近耶路撒冷,来到橄榄山的伯法其。耶稣派了两个门徒,


我告诉你们,从今天起,一直到我在我父的国与你们共饮新酒的那一天之前,我不会再喝这葡萄酒。”


耶稣每天在圣殿里讲道,晚上则到城外的橄榄山上过夜。


耶稣说:“西门!西门!撒旦已经要求像筛麦子一样筛你们,


耶稣出去,照常前往橄榄山,门徒也跟着祂。


但为了让世人知道我爱父,父怎么吩咐我,我就怎么做。起来,我们走吧!”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo