Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 14:29 - 圣经当代译本修订版

29 耶稣说:“你来吧!” 于是,彼得就从船上下去,走在湖面上,要去耶稣那里。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

29 耶稣说:“你来吧!” 彼得就从船上下去,在水面上行走向耶稣那里去。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

29 耶稣说:“你来吧!”彼得就从船上下去,在水面上走,往耶稣那里去;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

29 耶稣说:「你来吧。」彼得就从船上下去,在水面上走,要到耶稣那里去;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

29 耶稣说:「你来吧。」彼得就从船上下去,在水面上走,要到耶稣那里去;

Tazama sura Nakili

新译本

29 他说:“来吧!”彼得就从船上下来,行在水面上,走向耶稣那里去。

Tazama sura Nakili




马太福音 14:29
10 Marejeleo ya Msalaba  

彼得说:“主啊!如果真的是你,就叫我从水面上走到你那里。”


他看到风浪很大,就害怕起来,身体开始往下沉,便大喊:“主啊,救我!”


耶稣说:“你们的信心太小了。我实在告诉你们,你们若有像芥菜种那样大的信心,就算叫这座山从这里移到那里,它也会移开,你们将没有办不到的事。


耶稣回答说:“我实在告诉你们,你们如果有信心、不怀疑,不但能使无花果树枯萎,就算对这座山说,‘从这里挪开,投进大海里!’也照样可以实现。


耶稣说:“如果你能?对于相信的人,凡事都有可能!”


主说:“你们若有芥菜种那么大的信心,就算叫这棵桑树连根拔起,栽在大海里,它也会服从你们。


你们认识的这个乞丐因为相信耶稣的名,得到了医治。你们都看见了,他能痊愈是因为他信耶稣。


那时他将近百岁,知道自己的身体如同已死,撒拉也已经不能生育,但他的信心仍然没有动摇。


靠着赐我力量的那位,我凡事都能做。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo