Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马可福音 2:15 - 圣经当代译本修订版

15 后来,利未请耶稣和祂的门徒到家里坐席,同席的还有很多已经跟随耶稣的税吏和罪人。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

15 耶稣在利未家里坐席的时候,许多税吏和罪人与耶稣及他的门徒们一同坐席,因为有许多这样的人也跟随了耶稣。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 耶稣在利未家里坐席的时候,有好些税吏和罪人与耶稣和他的门徒一同坐席,因为有很多人也跟随耶稣。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 耶稣在利未家里坐席的时候,有好些税吏和罪人与耶稣并门徒一同坐席;因为这样的人多,他们也跟随耶稣。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 耶稣在利未家里坐席的时候,有好些税吏和罪人与耶稣并门徒一同坐席;因为这样的人多,他们也跟随耶稣。

Tazama sura Nakili

新译本

15 后来耶稣在利未家里吃饭,有很多税吏和罪人也来与他和门徒一起吃饭;因为这样的人很多,并且他们已经跟随了耶稣。

Tazama sura Nakili




马可福音 2:15
8 Marejeleo ya Msalaba  

如果你们只爱那些爱你们的人,有什么值得嘉奖的呢?就是税吏也会这样做。


耶稣往前走的时候,看见亚勒腓的儿子利未坐在收税站里,就对他说:“跟从我!”利未就起来跟从了耶稣。


有几位法利赛人的律法教师看见耶稣跟税吏和罪人同席,就问耶稣的门徒:“祂为何跟税吏和罪人一起吃饭?”


许多税吏和罪人都来听耶稣讲道,


耶稣和他们下了山,站在一处平地上,身边有一大群门徒,还有大批从犹太、耶路撒冷以及泰尔和西顿沿海地区来的人,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo