Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马可福音 12:32 - 圣经当代译本修订版

32 那位律法教师说:“老师,你说的对,上帝只有一位,除祂以外,别无他神。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

32 那经文士就对耶稣说:“不错,老师,你真的讲了:神只有一位,除他以外没有别的神。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

32 那文士对耶稣说:“好,老师,你说得对,上帝是一位,除了他以外,再没有别的了;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

32 那文士对耶稣说:「夫子说,上帝是一位,实在不错;除了他以外,再没有别的上帝;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

32 那文士对耶稣说:「夫子说, 神是一位,实在不错;除了他以外,再没有别的 神;

Tazama sura Nakili

新译本

32 那经学家对耶稣说:“老师,是的,你说的很对, 神是独一的,除了他以外再没有别的 神。

Tazama sura Nakili




马可福音 12:32
13 Marejeleo ya Msalaba  

不要恐惧,不要害怕, 我不是从古时告诉过你们吗? 你们是我的证人。 除我以外还有真神吗? 没有,没有别的磐石, 一个也没有。’”


耶和华说: “埃及的出产和古实的货物必归你所有。 身材高大的西巴人必来归附你, 戴着锁链跟在你身后。 他们要向你下拜, 在你面前恳求, 并说,‘上帝真的与你们同在, 祂独一无二,除祂以外, 别无他神。’”


创造诸天、塑造和建立大地给人居住、没有使地荒凉的耶和华上帝说: “我是独一无二的耶和华。


你们要记住古时发生的事, 因为我是独一无二的上帝, 我是上帝,没有谁能与我相比。


耶稣回答道:“最重要的诫命是,‘听啊,以色列!主——我们的上帝是独一的主。


我们要全心、全意、全力爱祂,又要爱邻如己。这比一切燔祭等祭物都好。”


耶和华行这样的事,是要叫你们知道祂是上帝,除祂以外,别无他神。


所以,今天你们要知道并谨记,耶和华是天上地下的上帝,此外别无他神。


除我以外,你不可有别的神明。


听啊,以色列人,耶和华是我们的上帝,耶和华是独一的。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo