Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马可福音 1:9 - 圣经当代译本修订版

9 那时,耶稣从加利利的拿撒勒来,在约旦河受了约翰的洗礼。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

9 在那些日子里,耶稣从加利利的拿撒勒来,在约旦河里受约翰的洗礼。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

9 那时,耶稣从加利利的拿撒勒来,在约旦河里受了约翰的洗。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

9 那时,耶稣从加利利的拿撒勒来,在约旦河里受了 约翰的洗。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

9 那时,耶稣从加利利的拿撒勒来,在约旦河里受了 约翰的洗。

Tazama sura Nakili

新译本

9 那时候耶稣从加利利的拿撒勒来,在约旦河里受了约翰的洗。

Tazama sura Nakili




马可福音 1:9
7 Marejeleo ya Msalaba  

定居在拿撒勒镇。这应验了先知的话:“祂将被称为拿撒勒人。”


耶稣从水中一上来,就看见天裂开了,圣灵好像鸽子一样降在祂身上,


我是用水给你们施洗,但祂要用圣灵给你们施洗。”


于是,耶稣随父母回到拿撒勒,并顺从他们。玛丽亚把这一切事牢记在心。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo