Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




路加福音 22:55 - 圣经当代译本修订版

55 他们在庭院当中生起了火,围坐一团,彼得也坐在他们中间。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

55 他们在院子当中生了火,一起坐着。彼得也坐在他们中间。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

55 他们在院子中间生了火,一同坐着,彼得也坐在他们当中。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

55 他们在院子里生了火,一同坐着;彼得也坐在他们中间。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

55 他们在院子里生了火,一同坐着;彼得也坐在他们中间。

Tazama sura Nakili

新译本

55 他们在院内生了火,一同坐着,彼得也坐在他们中间。

Tazama sura Nakili




路加福音 22:55
14 Marejeleo ya Msalaba  

不从恶人的计谋, 不与罪人为伍, 不和嘲讽者同坐, 只喜爱耶和华的律法, 昼夜默诵, 这样的人有福了!


求你不要把我与邪恶之徒同灭, 他们对邻居口蜜腹剑。


与智者同行必得智慧, 与愚人结伴必受亏损。


你们要抛弃愚昧,就能存活, 要转向悟性之道。”


那时,祭司长和百姓的长老正聚集在大祭司该亚法的府里,


祂心中极其悲痛,祷告更恳切,汗珠如血滴落在地上。


有个婢女看见彼得坐在火堆边,就盯着他看,说:“这人跟耶稣是一伙的!”


你们不要上当受骗:“坏朋友会败坏好品德。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo