Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 89:35 - 圣经当代译本修订版

35 因我曾凭自己的圣洁起誓, 我对大卫绝无谎言。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

35 我曾指着我的神圣起过一次誓, 我绝不对大卫说谎。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

35 我仅此一次指着自己的神圣起誓, 我绝不向大卫说谎!

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

35 我一次指着自己的圣洁起誓: 我决不向大卫说谎!

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

35 我一次指着自己的圣洁起誓: 我决不向大卫说谎!

Tazama sura Nakili

新译本

35 我断然指着自己的圣洁起誓,说: ‘我决不向大卫说谎。

Tazama sura Nakili




诗篇 89:35
9 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华起了誓,绝不反悔, 祂说:“你照麦基洗德的模式永远做祭司。”


耶和华曾向大卫起了永不废弃的誓说: “我必使你的后代继承你的王位。


因此,主耶和华凭祂的圣洁起誓: “时候快到了, 有人要用鱼钩钩走你们,一个也不留。


耶和华凭雅各的骄傲起誓: “我决不会忘记你们的所作所为。


上帝并非世人,祂不撒谎; 上帝不是凡人,祂不反悔。 祂言出必行,信守承诺。


主所爱的弟兄姊妹,我们应当常常为你们感谢上帝,因为上帝一开始就拣选了你们,使你们借着圣灵得以圣洁,并且相信真理,从而得救。


有永生的盼望。这永生是从不说谎的上帝在亘古以前应许的。


当初,上帝赐给亚伯拉罕应许的时候,因为没有比自己更大的可以凭着起誓,就凭自己起誓说:


同样,上帝为要向承受应许的人显明祂的旨意绝不更改,就用誓言向他们保证。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo