Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 78:49 - 圣经当代译本修订版

49 祂把怒火、烈怒、愤恨和祸患倾倒在他们身上, 遣下一群降灾的天使。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

49 他向他们发出猛烈的怒气—— 盛怒、愤怒和患难, 像一队降祸的使者。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

49 他使猛烈的怒气和愤怒、恼恨、苦难, 成了一群降灾的使者,临到他们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

49 他使猛烈的怒气和忿怒、恼恨、苦难 成了一群降灾的使者,临到他们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

49 他使猛烈的怒气和忿怒、恼恨、苦难 成了一群降灾的使者,临到他们。

Tazama sura Nakili

新译本

49 他使猛烈的怒气、忿怒、愤恨、患难, 好象一群降灾的使者,临到他们中间。

Tazama sura Nakili




诗篇 78:49
12 Marejeleo ya Msalaba  

当天使准备伸手毁灭耶路撒冷的时候,耶和华心生怜悯,就对灭命天使说:“够了,住手吧!”当时,耶和华的天使正站在耶布斯人亚劳拿的麦场上。


耶和华对撒旦说:“好吧,他的一切都在你手中,但不可伤害他。”撒旦便从耶和华面前退去。


上帝的怒火如雨降在他身上, 填满他的肚腹。


祂要把烈焰熊熊的火炭和硫磺降在恶人身上, 用炙热的风惩罚他们。


涂在你们房屋上的血是一个记号,我见到这血就会越过你们。我击打埃及的时候,那灾祸不会落到你们身上。


你大显威严,击倒那些起来对抗你的人; 你大发雷霆,他们便像枯草遇火, 一烧而尽。


所以,祂把烈怒和战火倾倒在他们身上。 他们被火包围,却不明白; 被烈火焚身,却不在乎。


耶和华大发烈怒, 倾倒祂的怒气, 在锡安燃起大火, 焚毁城的根基。


“因此,要等候我, 等候我起来指控的日子。 我已决定召集列国,汇聚列邦, 向他们倾倒我的烈怒, 我的怒火必吞噬天下。 这是耶和华说的。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo