Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 30:11 - 圣经当代译本修订版

11 你把我的哀哭变成了舞步, 为我脱下悲伤的麻衣, 披上喜乐的外袍,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

11 你已将我的哀哭变为跳舞, 你已脱去我的麻衣,为我披上喜乐,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

11 你将我的哀哭变为跳舞, 脱去我的麻衣,为我披上喜乐,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

11 你已将我的哀哭变为跳舞, 将我的麻衣脱去,给我披上喜乐,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

11 你已将我的哀哭变为跳舞, 将我的麻衣脱去,给我披上喜乐,

Tazama sura Nakili

新译本

11 你已经把我的悲哀变为舞蹈, 把我的麻衣脱去,又给我穿上欢乐;

Tazama sura Nakili




诗篇 30:11
28 Marejeleo ya Msalaba  

他的儿女都来安慰他,他却不肯接受他们的安慰,说:“我一定会悲悲伤伤地下到阴间,去我儿子那里。”约瑟的父亲为他哀哭。


以色列说:“我信了!我儿约瑟还活着,我要在死之前去见他。”


大卫穿着细麻布的以弗得,在耶和华面前尽情跳舞。


我们的上帝啊,难道你不惩罚他们吗?面对前来攻击的大军,我们无力抵挡,不知道该怎么办,我们只有仰望你。”


约沙法很害怕,决定寻求耶和华,在整个犹大宣告禁食。


‘我们若遭遇祸患,无论是战祸、瘟疫或饥荒,在急难中站在这殿前向你呼求,你必定垂听,施行拯救,因为你的名在这殿里。’


尼希米又说:“你们去吃肥美的肉,喝甘甜的酒,并分些给没有预备的人,因为今天是我们主的圣日。不要悲伤,因为从耶和华而来的喜乐是你们的力量。”


设宴欢庆,互赠礼物,周济穷人,以记念犹太人在此月此日得以脱离仇敌,化忧为乐,转悲为喜。


愿他们跳舞赞美祂的名, 击鼓弹琴歌颂祂。


要击鼓跳舞赞美祂, 要拨弦吹笛赞美祂!


耶和华啊,求你垂听我的呼求, 求你恩待我,应允我。


因为祂的怒气瞬间消逝, 祂的恩惠却持续一生。 人虽整夜哭泣, 早晨必定欢呼。


你使我比那收获五谷新酒的人更喜乐。


哭泣有时,欢笑有时; 哀伤有时,雀跃有时;


因此,强大的民必颂扬你, 残暴之邦的城邑必敬畏你。


祂必永远吞灭死亡。主耶和华必擦去各人脸上的眼泪,从世上除掉祂子民的羞辱。这是耶和华说的。


我因耶和华而无比喜乐, 因我的上帝而心里快乐, 因为祂给我穿上救恩的衣服、 披上公义的袍子, 使我像戴上华冠的新郎, 又像戴上饰物的新娘。


以华冠取代锡安哀伤者头上的灰尘, 以喜乐的膏油取代他们的哀伤, 以颂赞的外袍取代他们的灰心。 他们将被称为耶和华所栽种的公义橡树, 以彰显祂的荣耀。


少女以色列啊, 我要重建你,你必得到重建, 你要再次拿起铃鼓与欢乐的人一同跳舞。


约雅斤脱去了囚服,终生与巴比伦王一起吃饭。


“父亲却对奴仆说,‘赶快拿最好的袍子来给他穿上,给他戴上戒指,穿上鞋,


我实实在在地告诉你们,你们将痛哭、哀号,世人却要欢喜;你们将忧愁,然而你们的忧愁将变为喜乐。


上帝要擦干他们所有的眼泪,再没有死亡、忧伤、哭泣和痛苦,因为以前的事都已成过去。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo