Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 140:5 - 圣经当代译本修订版

5 傲慢人在我的路上暗设网罗, 布下圈套,挖了陷阱。(细拉)

Tazama sura Nakili

中文标准译本

5 傲慢者为我暗设网罗和绳索, 他们在路旁张开网,为我设下陷阱。细拉

Tazama sura Nakili

和合本修订版

5 骄傲的人为我暗设罗网和绳索; 他们在路旁张开网,为我设下圈套。(细拉)

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

5 骄傲人为我暗设网罗和绳索; 他们在路旁铺下网,设下圈套。 (细拉)

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

5 骄傲人为我暗设网罗和绳索; 他们在路旁铺下网,设下圈套。 (细拉)

Tazama sura Nakili

新译本

5 骄傲的人暗中布下陷阱害我, 他们在路旁张开绳索作网, 设下圈套陷害我。

Tazama sura Nakili




诗篇 140:5
21 Marejeleo ya Msalaba  

套索缠住他的脚跟, 网罗紧紧地罩住他。


恶人为我设下网罗, 但我没有偏离你的法则。


傲慢人毁谤我, 但我一心遵守你的法则。


违背你律法的狂傲人挖陷阱害我。


耶和华啊,我心力交瘁的时候, 只有你知道我当走的路。 敌人已在我行的路上铺下网罗。


你是我的避难所, 求你救我脱离人们为我设下的陷阱。


因为他们无故设网罗, 挖陷阱要害我性命。


别让骄傲人的脚践踏我, 别让邪恶人的手驱赶我。


上帝啊, 求你为我主持公道, 在不虔敬的民面前为我辩护, 救我脱离诡诈邪恶的人。


我的仇敌设下网罗, 我心中沮丧。 他们在我走的路上挖了陷阱, 自己却掉了进去。(细拉)


不要像恶人一样暗算义人家, 不要破坏他的居所。


奉承邻舍,等于设网罗绊他。


他们说:“来!我们设计对付耶利米吧,反正我们一直有祭司教导律法,有智者出谋划策,有先知传讲预言。来吧!我们抨击他,不要理会他的话。”


人岂能以恶报善? 他们竟设陷阱谋害我, 求你顾念我怎样站在你面前为他们求情, 怎样求你不要向他们发烈怒。


当你使敌军突袭他们时, 愿他们家中传出哭喊声, 因为他们挖陷阱要捕捉我, 设圈套要绊我的脚。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo