Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 118:26 - 圣经当代译本修订版

26 奉耶和华之名来的当受称颂! 我们要在耶和华的殿中祝福你们。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

26 奉耶和华的名而来的那一位, 是蒙祝福的! 我们从耶和华的殿中祝福你们。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

26 奉耶和华的名来的是应当称颂的! 我们从耶和华的殿中为你们祝福!

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

26 奉耶和华名来的是应当称颂的! 我们从耶和华的殿中为你们祝福!

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

26 奉耶和华名来的是应当称颂的! 我们从耶和华的殿中为你们祝福!

Tazama sura Nakili

新译本

26 奉耶和华的名来的是应当称颂的, 我们从耶和华的殿中给你们祝福。

Tazama sura Nakili




诗篇 118:26
10 Marejeleo ya Msalaba  

没有一个路过的人说: “愿耶和华赐福给你们! 我们奉耶和华的名祝福你们。”


愿创造天地的耶和华从锡安赐福给你们!


大山啊,你算什么?你必在所罗巴伯面前化为平地。他必搬出那块封殿顶的石头,伴随着欢呼声:愿恩典、恩典归于这殿!’”


众人前呼后拥,高喊道: “和散那归于大卫的后裔!” “奉主名来的当受称颂!” “和散那归于至高之处的上帝!”


我告诉你们,从现在起,直到你们说‘奉主名来的当受称颂’那天之前,你们再也见不到我了。”


看啊!你们的家园将一片荒凉。我告诉你们,在你们说‘奉主名来的当受称颂’之前,你们再也见不到我了。”


“奉主名来的王当受称颂!” “天上有平安,至高之处有荣耀!”


就拿着棕树枝出去迎接祂,高喊道: “和散那!” “奉主名来的以色列王当受称颂!”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo