Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




耶利米哀歌 4:10 - 圣经当代译本修订版

10 我的百姓遭毁灭时, 慈母亲手煮自己的儿女充饥。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 慈心的妇女亲手煮自己的孩子—— 在我子民败亡的时候, 孩子成为她们的食物。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 当我百姓遭毁灭的时候, 慈心的妇人亲手烹煮自己的儿女为食物。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 慈心的妇人,当我众民被毁灭的时候, 亲手煮自己的儿女作为食物。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 慈心的妇人,当我众民被毁灭的时候, 亲手煮自己的儿女作为食物。

Tazama sura Nakili

新译本

10 慈心的妇人亲手烹煮自己所生的孩子; 在我众民遭毁灭的时候,孩子竟成了母亲的食物。

Tazama sura Nakili




耶利米哀歌 4:10
12 Marejeleo ya Msalaba  

那年四月九日,城里饥荒非常严重,百姓无粮可吃。


你们这座充满喧闹、骚动和欢乐的城啊, 你们中间被杀的人既非丧身刀下, 也非死于战场。


耶和华说:“母亲岂能忘记自己吃奶的婴儿, 不怜悯自己亲生的孩子? 就算有母亲忘记, 我也不会忘记你。


我必使他们在敌人的围困之下陷入绝境,以致吃儿女和亲友的肉。’


我哭得眼睛失明, 愁肠百结,肝胆欲碎, 因为人民惨遭毁灭, 儿童和婴孩昏倒在城中的街头。


“耶和华啊,求你看看, 你曾这样对付过谁呢? 母亲岂能吃自己生养的孩子? 祭司和先知岂能在主的圣所中被杀?


因同胞被毁灭,我泪流成河。


豺狼尚且哺养自己的幼儿, 我的百姓却像荒野的鸵鸟般残忍。


在你们中间,父亲要吃自己的儿子,儿子要吃自己的父亲。我必惩罚你们,把你们余下的人分散到各地各方。”


你们要吃自己儿女的肉。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo