Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




罗马书 10:6 - 圣经当代译本修订版

6 但是关于以信心为本的义,圣经上说:“不要心里说,‘谁要升到天上去呢?’意思是谁要把基督领下来,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

6 而有关本于信的义,却这样吩咐:“你心里不用说:谁要升到天上去?”——这意思是要把基督带下来;

Tazama sura Nakili

和合本修订版

6 但出于信的义却如此说:“你不要心里说:谁要升到天上去呢?(就是说,把基督领下来。)

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

6 惟有出于信心的义如此说:「你不要心里说:谁要升到天上去呢?(就是要领下基督来;)

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

6 惟有出于信心的义如此说:「你不要心里说:谁要升到天上去呢?(就是要领下基督来;)

Tazama sura Nakili

新译本

6 但那出于信心的义却这样说:“你心里不要说:‘谁要升到天上去呢?’

Tazama sura Nakili




罗马书 10:6
15 Marejeleo ya Msalaba  

谁升上高天又降下来? 谁将风聚在掌中? 谁将众水裹在衣服里? 谁定了地的边界? 祂叫什么名字? 祂儿子叫什么名字? 你知道吗?


因为上帝赐的粮就是从天降下、赐生命给世人的那位。”


因为我从天上下来,不是要成就自己的旨意,而是要成就差我来者的旨意。


我是从天上降下来的真粮,吃这粮的人必永远活着,不像你们的祖先,虽然吃过吗哪,最后还是死了。”


人只要信耶稣基督,就可以被上帝称为义人,没有一个人例外。


上帝借基督耶稣所流的血使祂成为赎罪祭,让人凭信心领受。这是为了显明上帝的义,因为祂用忍耐的心宽容人过去的罪,


上帝应许将世界赐给亚伯拉罕和他的子孙,不是因为亚伯拉罕遵行了律法,而是因为他因信被称为义人。


与祂联合。我并非拥有源于律法的义,而是拥有信靠基督而得的义。这义从上帝而来,以信为基础。


祂是上帝荣耀的光辉,是上帝本体的真像。祂用自己充满能力的话语维系万物。祂洗净了世人的罪之后,便坐在天上至高上帝的右边。


因为信心,挪亚在上帝指示他未来要发生的事之后,就怀着敬畏的心建造方舟挽救全家。他借着信心定了那个世代的罪,并承受了因信而来的义。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo