Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约翰福音 6:31 - 圣经当代译本修订版

31 我们的祖先在旷野有吗哪吃,正如圣经上说,‘祂赐下天粮给他们吃。’”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

31 我们的祖先在旷野吃了吗哪,正如经上所记:‘他把从天上来的粮赐给他们吃。’”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

31 我们的祖宗在旷野吃过吗哪,如经上写着:‘他从天上赐下粮食来给他们吃。’”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

31 我们的祖宗在旷野吃过吗哪,如经上写着说:『他从天上赐下粮来给他们吃。』」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

31 我们的祖宗在旷野吃过吗哪,如经上写着说:『他从天上赐下粮来给他们吃。』」

Tazama sura Nakili

新译本

31 我们的祖宗在旷野吃过吗哪,正如经上所记:‘他把从天上来的食物赐给他们吃。’”

Tazama sura Nakili




约翰福音 6:31
14 Marejeleo ya Msalaba  

他们饿了,你赐下天粮给他们吃;他们渴了,你使磐石流出水给他们喝。你吩咐他们去占领你起誓要赐给他们的土地。


你差遣你良善的灵去教导他们,没有停止赐他们吗哪吃,也没有停止赐他们水喝。


他们祈求, 祂就赐下鹌鹑,降下天粮, 叫他们饱足。


以色列百姓就在旷野吃了四十年的吗哪,直到他们到达有人烟的地方,到迦南的边境为止。


耶稣对他们说:“我实实在在地告诉你们,不是摩西将天上的粮赐给了你们,而是我父将天上的真粮赐给你们。


你们的祖先在旷野吃过吗哪,还是死了。


我是从天上降下来的真粮,吃这粮的人必永远活着,不像你们的祖先,虽然吃过吗哪,最后还是死了。”


他们都吃过同样的灵粮,


祂让你们忍饥挨饿,然后赐给你们祖祖辈辈从未见过的吗哪吃,为了使你们明白人活着不是单靠食物,而是靠耶和华口中的每一句话。


他们吃了当地出产后的第二天,吗哪便不再降下,以色列人再没有吗哪吃了。那一年他们开始吃迦南的出产。


“‘圣灵对各教会所说的话,凡有耳朵的都应当听。我必将隐藏的吗哪赐给得胜者。我也要赐给他一块白石,石上写着一个新名字,除了那领受的人以外,没有人认识。’


Tufuate:

Matangazo


Matangazo