Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约翰福音 15:24 - 圣经当代译本修订版

24 我如果没有在他们当中行过空前的神迹,他们就没有罪了。然而,他们亲眼看见了,却还是恨我和我的父。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

24 如果我没有在他们当中做别人从未做过的事,他们就没有罪;但如今他们虽然看到了,还是恨我和我的父。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

24 我若没有在他们中间做过别人未曾做的事,他们就没有罪;但如今连我与我的父,他们也看见了,也恨恶了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

24 我若没有在他们中间行过别人未曾行的事,他们就没有罪;但如今连我与我的父,他们也看见也恨恶了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

24 我若没有在他们中间行过别人未曾行的事,他们就没有罪;但如今连我与我的父,他们也看见也恨恶了。

Tazama sura Nakili

新译本

24 如果我没有在他们中间作过别人没有作过的事,他们就没有罪;但现在我和我的父,他们都看见了,也都恨恶。

Tazama sura Nakili




约翰福音 15:24
36 Marejeleo ya Msalaba  

恨耶和华的人要向祂投降, 他们会永远沉沦。


不可跪拜它们,也不可供奉它们,因为我——你的上帝耶和华痛恨不贞,我必追讨背弃我之人的罪,从父到子直到三四代。


没找到我就是害自己; 憎恨我就是喜爱死亡。”


就是瞎眼的看见,瘸腿的走路,麻风病人得洁净,耳聋的听见,死人复活,穷人听到福音。


因为约翰来指示你们当行的正路,你们不信他,但税吏和娼妓信了。你们亲眼看见了这些事,竟然还是执迷不悟,不肯信他。


耶稣把鬼赶出去后,哑巴就能说话了。众人都很惊奇,说:“在以色列从未见过这样的事。”


那人就站起来,马上拿起垫子,当着众人的面走了出去。众人都十分惊奇,赞美上帝说:“我们从来没见过这样的事!”


耶稣问:“什么事?” 他们说:“就是拿撒勒人耶稣的事。祂本来是个先知,在上帝和百姓面前言谈举止充满力量。


耶稣就问他们:“我将许多从父而来的善行显给你们看,你们为了哪一件事拿石头打我呢?”


如果我不做我父的事,你们不必信我。


于是,祭司长计划连拉撒路也杀掉,


人看见了我,就是看见了差我来的那位。


耶稣说:“腓力,我和你们相处了这么久,你还不认识我吗?人看见了我,就看见了父,你怎么说‘让我们看看父’呢?


世人将因为我的名而这样对待你们,因为他们不认识差我来的那位。


我如果没有来教导他们,他们就没有罪了,但现在他们的罪无可推诿。


恨我的,也恨我的父。


关于罪,是因为他们不信我;


一天晚上,他来见耶稣,说:“老师,我们知道你是上帝差来教导人的,因为如果没有上帝的同在,没有人能行你所行的神迹。”


但是我有比约翰更大的见证,因为父交待我去完成的工作,就是我现在所做的工作,证明我是父差来的。


但我对你们说过,你们虽然亲眼看见我,还是不信。


有许多人信了耶稣,他们说:“基督来的时候所行的神迹,难道会比这个人行的更多吗?”


从创世以来,从未听过有人能把生来瞎眼的人治好。


耶稣说:“你们如果是瞎眼的,就没有罪了。但现在你们自称看得见,所以仍然有罪。


你们也知道,拿撒勒人耶稣是上帝用圣灵和大能膏立的。祂周游四方,广行善事,医治被魔鬼压制的人,因为上帝与祂同在。


“各位以色列人啊,请听我说。上帝借着拿撒勒人耶稣在你们中间行了异能、奇事和神迹,以证明这人是祂委派的,这是你们自己所知道的。


造谣中伤、怨恨上帝、欺侮别人、心骄气傲、自高自大、无恶不作、违背父母、


不可跪拜它们,也不可供奉它们,因为我——你的上帝耶和华痛恨不贞,我必追讨背弃我之人的罪,从父到子直到三四代。


出卖朋友、任意妄为、自高自大、沉溺享乐、不爱上帝,


你们这些对主不忠的人啊,难道还不明白与世俗为友就是与上帝为敌吗?所以,凡是与世俗为友的,都是上帝的敌人。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo