约伯记 24:15 - 圣经当代译本修订版15 奸夫的眼睛盼着黄昏, 心想,‘没人会看见我’, 并把脸蒙起来。 Tazama sura和合本修订版15 奸夫的眼等候黄昏, 说:‘没有眼睛能见我’, 就把脸蒙住。 Tazama sura新标点和合本 上帝版15 奸夫等候黄昏, 说:必无眼能见我, 就把脸蒙蔽。 Tazama sura新标点和合本 - 神版15 奸夫等候黄昏, 说:必无眼能见我, 就把脸蒙蔽。 Tazama sura新译本15 奸夫的眼睛等待黄昏, 说:‘没有眼可以看见我’, 就把自己的脸蒙起来。 Tazama sura圣经–普通话本15 像奸夫盼着黄昏来到,说: ‘别让人认出我。’ 他们乔装改扮,掩人眼目, Tazama sura |