Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




箴言 3:34 - 圣经当代译本修订版

34 耶和华讥笑好讥诮的人, 恩待谦卑的人。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

34 他讥讽那些讥讽者, 把恩惠赐给卑微人。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

34 他讥诮那爱讥诮的人; 但赐恩给谦卑的人。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

34 他讥诮那好讥诮的人, 赐恩给谦卑的人。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

34 他讥诮那好讥诮的人, 赐恩给谦卑的人。

Tazama sura Nakili

新译本

34 他讥笑那些好讥笑的人, 却赐恩给谦卑的人。

Tazama sura Nakili




箴言 3:34
12 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华虽至高无上, 却仍看顾卑微的人, 祂对骄傲的人也了如指掌。


纯洁的人,你以纯洁待他; 乖谬的人,你以计谋待他。


因此, 你们遭遇灾难时, 我必发笑; 惊恐临到你们时, 我必嗤笑。


愚妄人戏看罪恶, 正直人彼此恩待。


宁可谦卑地与贫寒人相处, 也不跟狂傲人共享战利品。


刑罚用来对付嘲讽者, 鞭子用来责打愚人背。


嘲讽者狂妄自大, 行事骄横无比。


人有智慧,自得益处; 人好嘲讽,自食恶果。


那至高至上、永远长存的圣者说: “我住在至高至圣之处, 但我也跟痛悔、 谦卑的人同住, 使他们心灵振作起来。


但上帝赐给我们更大的恩典,所以圣经上说:“上帝阻挡骄傲的人,恩待谦卑的人。”


你们年轻的要顺服年长的,大家都要存谦卑的心彼此服侍。因为上帝阻挡骄傲的人,恩待谦卑的人。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo