Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




箴言 24:31 - 圣经当代译本修订版

31 那里荆棘遍地, 刺草丛生, 石墙倒塌。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

31 看哪,那里到处长满灌木丛, 杂草遮盖地面, 石头的围墙也倒塌了!

Tazama sura Nakili

和合本修订版

31 看哪,它长满了荆棘, 荨麻盖地面, 石墙也坍塌了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

31 荆棘长满了地皮, 刺草遮盖了田面, 石墙也坍塌了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

31 荆棘长满了地皮, 刺草遮盖了田面, 石墙也坍塌了。

Tazama sura Nakili

新译本

31 只见到处长满蒺藜, 地面盖满刺草, 石墙也倒塌了。

Tazama sura Nakili




箴言 24:31
16 Marejeleo ya Msalaba  

在杂草间嚎叫如兽, 在树丛中蜷缩一团。


愿地长出蒺藜而非麦子, 长出杂草而非大麦。” 约伯的话说完了。


懒惰人空有幻想, 勤快人心想事成。


敬畏耶和华使人得享生命, 安然满足,免遭祸患。


懒惰人不按时耕种, 收获时必一无所得。


懒惰人说:“外面有狮子, 我会命丧街头。”


因为好酒贪吃者必穷困, 贪睡的人必穿破衣烂衫。


我仔细思想所见之事, 领悟到一个教训:


屋顶因人懒惰而坍塌, 房间因人游手好闲而漏雨。


“现在,我告诉你们我会怎样处理这葡萄园, 我要除去篱笆,任它被毁坏; 我要拆毁围墙,任它被践踏。


我不再修剪,不再锄地, 任由它荒废,长满荆棘和蒺藜。 我必禁止云朵降下雨水。”


耶和华对犹大人和耶路撒冷人说: “要开垦你们的荒地, 不要在荆棘中撒种。


种子落在荆棘丛中,是指人虽然听过道,但生活的忧虑和钱财的迷惑把道挤住了,以致不能结出果实。


有些落在荆棘丛中,荆棘长起来便把幼苗挤住了;


若长出来的尽是荆棘和蒺藜,就毫无价值,会面临被咒诅的危险,最后必遭焚烧。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo