Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




申命记 29:13 - 圣经当代译本修订版

13 这样,祂今天将确立你们作祂的子民、祂作你们的上帝,正如祂对你们的应许和对你们祖先亚伯拉罕、以撒和雅各的誓言。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 好让他今天确立你作他的子民,而他作你的神,正如他向你所应许的,向你先祖亚伯拉罕、以撒、雅各所起的誓。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 这样,他今日要立你作他的子民,他作你的上帝,是照他向你所应许的,又照他向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各所起的誓。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 这样,他要照他向你所应许的话,又向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各所起的誓,今日立你作他的子民,他作你的上帝。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 这样,他要照他向你所应许的话,又向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各所起的誓,今日立你作他的子民,他作你的 神。

Tazama sura Nakili

新译本

13 这样,他今日可以立你作他的子民,他可以作你的 神,正如他曾经对你说过的,又对你的列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起过誓的。

Tazama sura Nakili




申命记 29:13
12 Marejeleo ya Msalaba  

我要和你并你的子子孙孙立永远的约,我要做你和你子孙的上帝。


我要把你现在寄居的整个迦南赐给你和你的子孙永远作产业,我也必做他们的上帝。”


我要接纳你们做我的子民,我要做你们的上帝。这样,你们就知道我是你们的上帝耶和华,曾救你们脱离埃及人的辖制。


他们要做我的子民,我要做他们的上帝。


“你们若遵守你们上帝耶和华的诫命,遵行祂的旨意,祂必按自己的誓言立你们作祂圣洁的子民。


为要接受你们的上帝耶和华今天与你们立的誓约。


因为你们是你们的上帝耶和华的圣民,祂从天下万族中拣选你们做祂宝贵的子民。


然而,他们渴慕的是天上更美的家乡。所以,上帝不以被他们称为上帝为耻,因为祂已经为他们预备了一座城。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo