Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




申命记 22:22 - 圣经当代译本修订版

22 “如果有人与有夫之妇通奸,必须处死奸夫和淫妇,这样就从以色列除掉了罪恶。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

22 如果一个男人被发现与有丈夫的女人同寝,他们两个——那与女人同寝的男人和那女人都要被处死。你要把这邪恶从以色列除尽。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

22 “若发现有人与有夫之妇同寝,就要将奸夫淫妇一起处死。这样,你就把恶从以色列中除掉。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

22 「若遇见人与有丈夫的妇人行淫,就要将奸夫淫妇一并治死。这样,就把那恶从以色列中除掉。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

22 「若遇见人与有丈夫的妇人行淫,就要将奸夫淫妇一并治死。这样,就把那恶从以色列中除掉。

Tazama sura Nakili

新译本

22 “如果发现有人和有夫之妇同寝,就要把奸夫淫妇二人都处死;这样,你就把那恶从以色列中除掉了。

Tazama sura Nakili




申命记 22:22
11 Marejeleo ya Msalaba  

拔示巴怀孕了,就派人去告诉大卫。


我要惩罚你,像惩罚淫乱和杀人的妇女一样。我要把烈怒和义愤倒在你身上,报应你杀人流血的罪。


如果有人与别人的妻子通奸,奸夫淫妇必须被处死。


“你们听过这样的话,‘不可通奸。’


但我告诉你们,凡看见妇女就动淫念的,他在心里已经犯了通奸罪。


你们岂不知道不义的人不能承受上帝的国吗?不要自欺,一切淫乱的、拜偶像的、通奸的、变态的、同性恋的、


证人要先扔石头,众人随后,这样就除掉了你们中间的罪恶。


人人都要尊重婚姻,不可玷污婚床,因为上帝必审判淫乱和通奸的人。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo