Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




民数记 21:27 - 圣经当代译本修订版

27 因此有人作诗说: “来希实本吧! 愿西宏的城被修建起来。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

27 因此那些唱歌谣的人说: “来希实本吧! 愿西宏的城被建造,得坚立!

Tazama sura Nakili

和合本修订版

27 所以那些作诗歌的说: 你们到希实本来吧; 愿西宏的城被修造建立。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

27 所以那些作诗歌的说: 你们来到希实本; 愿西宏的城被修造,被建立。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

27 所以那些作诗歌的说: 你们来到希实本; 愿西宏的城被修造,被建立。

Tazama sura Nakili

新译本

27 因此诗人说: “你们来到希实本! 愿西宏的城被重建, 愿西宏的城坚立。

Tazama sura Nakili




民数记 21:27
6 Marejeleo ya Msalaba  

城墙建完、门扇安好、殿门守卫、歌乐手和利未人都已指派妥当后,


他们必这样讥笑巴比伦王: “暴君灭亡了! 暴政结束了!


“但万国万民必用诗歌和俗语嘲讽他们,说, ‘你们有祸了! 你们吞没别人的财产, 靠剥削别人囤积财富, 要到何时呢?’


因此,《耶和华的战记》上说:“苏法的哇哈伯,亚嫩河谷,


希实本是亚摩利王西宏的都城。西宏曾与摩押的先王交战,占领了他所有的领土,远至亚嫩河。


希实本烈焰熊熊, 西宏的城火光冲天, 烧毁摩押的亚珥, 吞噬亚嫩河的高岗。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo