Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




民数记 16:19 - 圣经当代译本修订版

19 可拉把全体会众招聚到会幕门口,要对付摩西和亚伦。这时,耶和华的荣光向全体会众显现。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

19 可拉把全体会众都招聚到会幕入口,对抗摩西和亚伦。那时,耶和华的荣耀向全体会众显现,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

19 可拉召集全会众到会幕门口攻击摩西和亚伦。这时,耶和华的荣光向全会众显现。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

19 可拉招聚全会众到会幕门前,要攻击摩西、亚伦;耶和华的荣光就向全会众显现。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

19 可拉招聚全会众到会幕门前,要攻击摩西、亚伦;耶和华的荣光就向全会众显现。

Tazama sura Nakili

新译本

19 可拉召聚了全体会众到会幕门口,来攻击摩西和亚伦,耶和华的荣光就向全体会众显现。

Tazama sura Nakili




民数记 16:19
12 Marejeleo ya Msalaba  

亚伦对以色列全体会众说话的时候,他们向旷野远望,果然看见耶和华的荣光在云彩中显现。


早上,你们会看见祂的荣耀,因为祂听见了你们向祂所发的怨言。我们算什么,你们竟埋怨我们?”


之后,摩西和亚伦走进会幕,又出来为民众祝福。这时,耶和华的荣耀向所有民众显现。


摩西对他们说:“耶和华吩咐你们这样做,是为了向你们显出祂的荣耀。”


耶和华在云柱中降临,站在会幕门口呼唤亚伦和米利暗,二人就走到前面。


但全体会众威胁要用石头打死他们二人。这时耶和华的荣光在会幕中向全体以色列人显现。


于是,他们都拿着香炉,盛着火和香,跟摩西和亚伦一起站在会幕门口。


耶和华对摩西和亚伦说:


会众聚集起来反对摩西和亚伦,他们向会幕观看,忽然有云彩遮盖了会幕,耶和华的荣光显现。


会众没有水喝,就聚集起来反对摩西和亚伦,


摩西和亚伦离开会众到会幕门口,俯伏在地。耶和华的荣光向他们显现。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo