Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




民数记 15:10 - 圣经当代译本修订版

10 还要献上两升酒作奠祭。这是蒙耶和华悦纳的馨香之祭。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 还要献上半欣的酒为酒祭,作为馨香的火祭献给耶和华。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 又用半欣酒作浇酒祭,献给耶和华为馨香的火祭。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 又用酒半欣作奠祭,献给耶和华为馨香的火祭。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 又用酒半欣作奠祭,献给耶和华为馨香的火祭。

Tazama sura Nakili

新译本

10 也要用两公升酒作奠祭,献给耶和华为馨香的火祭。

Tazama sura Nakili




民数记 15:10
5 Marejeleo ya Msalaba  

“献公牛、公绵羊、绵羊羔或山羊羔时,都要这样办理。


无论燔祭还是别的祭,每献一只羊羔,要同时献上一升酒作奠祭;


就要将三公斤细面粉调上两升油作素祭和公牛一同献上,


一篮调油的无酵细面饼和涂油的无酵薄饼,以及素祭和奠祭。


孩子断奶以后,她就把年幼的孩子带到示罗耶和华的殿,并带去三头公牛、十公斤面粉和一袋酒。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo