Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒迦利亚书 8:10 - 圣经当代译本修订版

10 那日之前,人和牲畜都得不到工钱。在敌人的威胁下,人们出入没有平安。因为我使众人彼此为敌。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 因为在那些日子之前,人没有酬报,牲畜也没有酬报;因敌人的缘故,人出入都没有平安;我使所有的人彼此敌对。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 那些日子以前,人得不着工价,牲畜也无人雇用;且因敌人的缘故,出入不得平安;因我使人与人互相攻击。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 那日以先,人得不着雇价,牲畜也是如此;且因敌人的缘故,出入之人不得平安,乃因我使众人互相攻击。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 那日以先,人得不着雇价,牲畜也是如此;且因敌人的缘故,出入之人不得平安,乃因我使众人互相攻击。

Tazama sura Nakili

新译本

10 因为在那些日子以前,人作工是没有工价的,牲畜也是这样,并且因有敌人的缘故,人出入就没有平安,我也使众人互相攻击。

Tazama sura Nakili




撒迦利亚书 8:10
11 Marejeleo ya Msalaba  

“我必使埃及人彼此为敌——手足相残, 邻居互斗,城邑相争, 邦国互攻。


耶和华说:“看啊,我要召来许多渔夫把他们捕捞上来,然后我要召来许多猎人去各山岭和岩穴猎取他们。


若城中响起号角, 居民岂不恐惧颤抖? 若灾祸降临城中, 岂不是耶和华的作为?


即使他们被敌人掳去, 我也要命刀剑追杀他们。 我要定睛在他们身上, 不是要赐福而是要降祸。”


“‘你们现在要回想重建耶和华殿之前的光景。


歌乐手聚集在井旁, 传扬耶和华和祂以色列子民的胜利。 耶和华的子民都来到城门口。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo