Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒迦利亚书 3:3 - 圣经当代译本修订版

3 那时,约书亚穿着污秽的衣服站在天使面前。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

3 那时约书亚身穿肮脏的衣服,站在天使面前。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

3 约书亚穿着污秽的衣服,站在那使者面前。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

3 约书亚穿着污秽的衣服站在使者面前。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

3 约书亚穿着污秽的衣服站在使者面前。

Tazama sura Nakili

新译本

3 那时,约书亚穿著污秽的衣服,站在使者的面前。

Tazama sura Nakili




撒迦利亚书 3:3
12 Marejeleo ya Msalaba  

于是,撒拉铁的儿子所罗巴伯和约萨达的儿子耶书亚开始在耶路撒冷重建上帝的殿,上帝的先知在他们身边帮助他们。


以色列的上帝耶和华啊,你是公义的,所以今天我们这些余民才得以幸存。看啊,我们在你面前身负罪恶,因而无人能在你面前站立得住。”


你眷顾乐于行义、遵行你旨意的人。 我们不断地犯罪惹你发怒, 我们怎能得救呢?


我们都像污秽的人, 我们的义行不过像染了经血的衣服, 我们如叶子渐渐枯干, 我们的罪恶如风一样把我们吹去。


我的上帝啊,求你侧耳垂听,睁眼眷顾我们荒凉的土地和属于你名下的城。我们向你祈求,并非因为我们有什么义行,而是因为你充满怜悯。


比方说,一个手戴金饰、衣着华丽的人来参加你们的聚会,一个衣衫褴褛的人也来参加,


有些人,你们要将他们从火中抢救出来;还有些人,你们要怀着畏惧的心怜悯他们,甚至要厌恶被他们的邪情私欲玷污的衣服。


获准穿上光亮洁白的细麻衣。”这细麻衣代表圣徒的义行。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo