Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 9:5 - 圣经当代译本修订版

5 于是,大卫王派人去罗·底巴把他从亚米利的儿子玛吉家里接来。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

5 于是大卫王派人去,把他从罗迪巴,亚米利的儿子玛吉家接来。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

5 于是大卫王派人去,从罗.底巴,亚米利的儿子玛吉家里召了他来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

5 于是大卫王打发人去,从罗·底巴、亚米利的儿子玛吉家里召了他来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

5 于是大卫王打发人去,从罗‧底巴、亚米利的儿子玛吉家里召了他来。

Tazama sura Nakili

新译本

5 于是大卫王派人去把他从罗.底巴亚米利的儿子玛吉家里接来。

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 9:5
3 Marejeleo ya Msalaba  

他看到了以法莲的孙子,也曾把玛拿西的儿子玛吉刚出生的孩子抱在膝上。


王说:“他在哪里?”洗巴答道:“他住在罗·底巴,在亚米利的儿子玛吉家里。”


扫罗的孙子、约拿单的儿子米非波设来到大卫面前,向他俯伏叩拜。大卫说:“米非波设!”米非波设答道:“仆人在这里。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo