Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 22:27 - 圣经当代译本修订版

27 纯洁的人,你以纯洁待他; 乖谬的人,你以计谋待他。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

27 对纯洁的人,你显出纯洁; 对悖谬的人,你还以其道;

Tazama sura Nakili

和合本修订版

27 清洁的人,你以清洁待他; 歪曲的人,你以弯曲待他。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

27 清洁的人,你以清洁待他; 乖僻的人,你以弯曲待他。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

27 清洁的人,你以清洁待他; 乖僻的人,你以弯曲待他。

Tazama sura Nakili

新译本

27 对清洁的人,你显出你的清洁; 对狡诈的人,你显出你的机巧。

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 22:27
9 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华必把那些偏行恶道的人与作恶的人一同赶走。 愿平安临到以色列。


纯洁的人,你以纯洁待他; 乖谬的人,你以计谋待他。


我现在知道,耶和华比一切神明都伟大,因为祂惩治了虐待这些百姓的狂妄之徒。”


“跟造物主争辩的人有祸了! 他不过是世上瓦器中的一件。 陶泥怎能对陶匠说‘你在做什么’? 受造之物怎能说‘造我的没手艺’?


心灵纯洁的人有福了, 因为他们必看见上帝。


既然他们故意不认识上帝,上帝就任凭他们心思败坏,做不当做的事。


凡心存这种盼望的人都会自洁,因为祂是圣洁的。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo