Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 22:15 - 圣经当代译本修订版

15 祂射出利箭驱散仇敌, 发出闪电击溃他们。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

15 他发出箭矢,使仇敌四散, 发出闪电,使他们溃乱。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 他射出箭来,使仇敌四散; 发出闪电,击溃他们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 他射出箭来,使仇敌四散, 发出闪电,使他们扰乱。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 他射出箭来,使仇敌四散, 发出闪电,使他们扰乱。

Tazama sura Nakili

新译本

15 他射出箭来,使它们四散; 他发出闪电,使它们混乱。

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 22:15
8 Marejeleo ya Msalaba  

祂射出利箭驱散仇敌, 发出闪电击溃他们。


你的利箭刺穿敌人的心窝, 列国臣服在你脚下。


你射出的箭闪闪发光, 你的枪熠熠生辉, 以致日月都停在原处。


“‘我要使灾祸连连临到他们, 我的箭都射向他们。


耶和华使亚摩利联军阵脚大乱,以色列人就在基遍大败敌军,在去伯·和仑的上坡路上追杀他们,一直追到亚西加和玛基大。


撒母耳正在献燔祭的时候,非利士人前来攻打以色列人。那天,耶和华向非利士人发出雷霆之声,使他们陷入恐慌,败在了以色列人手下。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo