Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 17:27 - 圣经当代译本修订版

27 大卫来到玛哈念后,得到亚扪族拉巴人拿辖的儿子朔比、罗·底巴人亚米利的儿子玛吉和基列的罗基琳人巴西莱的款待。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

27 大卫来到玛哈念的时候,拉巴的亚扪人纳哈什的儿子朔比,还有罗迪巴人亚米利的儿子玛吉,罗格琳的基列人巴尔兹莱,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

27 大卫到了玛哈念,亚扪族的拉巴人拿辖的儿子朔比,罗.底巴人亚米利的儿子玛吉,来自罗基琳的基列人巴西莱,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

27 大卫到了玛哈念,亚扪族的拉巴人拿辖的儿子朔比,罗·底巴人亚米利的儿子玛吉,基列的罗基琳人巴西莱,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

27 大卫到了玛哈念,亚扪族的拉巴人拿辖的儿子朔比,罗‧底巴人亚米利的儿子玛吉,基列的罗基琳人巴西莱,

Tazama sura Nakili

新译本

27 大卫到了玛哈念的时候,亚扪族的拉巴人拿辖的儿子朔比、罗.底巴人亚米利的儿子玛吉、基列的罗基琳人巴西莱,

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 17:27
9 Marejeleo ya Msalaba  

那时,约押正攻打亚扪人的拉巴,占领了王城。


押沙龙和以色列人在基列地区安营。


王说:“他在哪里?”洗巴答道:“他住在罗·底巴,在亚米利的儿子玛吉家里。”


“你要恩待基列人巴西莱的众子,让他们成为你的座上宾,因为我逃避你哥哥押沙龙的时候,他们曾接待我。


祭司中哈巴雅的子孙、哈哥斯的子孙和巴西莱的子孙在族谱中找不到自己的谱系,因此他们算为不洁净,不能做祭司。巴西莱子孙的祖先娶了基列人巴西莱的女儿为妻,因此得了这名字。


亚扪人拿辖率军上来围困基列·雅比,城内的居民对拿辖说:“你与我们立约吧!我们愿意服侍你。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo