Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 14:29 - 圣经当代译本修订版

29 他派人去请约押来,托他去求见王,但约押不肯来。第二次再请,他还是不肯来。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

29 押沙龙派人请约押来,想委托他去见王,约押却不肯来见他。他第二次再派人去,约押还是不肯来。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

29 押沙龙派人去叫约押来,要托他到王那里去,约押却不肯来。押沙龙第二次派人去叫他,他仍不肯来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

29 押沙龙打发人去叫约押来,要托他去见王,约押却不肯来。第二次打发人去叫他,他仍不肯来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

29 押沙龙打发人去叫约押来,要托他去见王,约押却不肯来。第二次打发人去叫他,他仍不肯来。

Tazama sura Nakili

新译本

29 押沙龙派人去叫约押来,要托他去见王,约押却不肯来见他。他第二次再派人去叫他,他还是不肯来。

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 14:29
4 Marejeleo ya Msalaba  

押沙龙在耶路撒冷住了两年,没有跟王见过面。


但瓦实提王后违抗太监所传的谕旨,拒绝前来,王非常生气,怒火中烧。


他派奴仆去请受邀的客人,可是客人都不肯来。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo