撒母耳记上 29:2 - 圣经当代译本修订版2 非利士首领统率以百人和千人为单位的士兵向前推进,大卫和他的部下跟着亚吉走在队伍后面。 Tazama sura中文标准译本2 非利士的首领们率领军兵百人一队、千人一队地前行,大卫和他的部下与亚吉一同跟在后面。 Tazama sura和合本修订版2 非利士人的领袖各率队伍,或百或千的前进;大卫和他的人同亚吉跟在后边前进。 Tazama sura新标点和合本 上帝版2 非利士人的首领各率军队,或百或千,挨次前进;大卫和跟随他的人同着亚吉跟在后边。 Tazama sura新标点和合本 - 神版2 非利士人的首领各率军队,或百或千,挨次前进;大卫和跟随他的人同着亚吉跟在后边。 Tazama sura新译本2 非利士人的首领各率领百人或千人前进;大卫和跟随他的人也跟在亚吉的后面前进。 Tazama sura |