Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 20:20 - 圣经当代译本修订版

20 我会朝磐石的旁边射三箭,好像射靶子。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

20 我会向磐石旁边射三支箭,就像射向靶子那样。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 我会向磐石旁边射三箭,如同射箭靶一样。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 我要向磐石旁边射三箭,如同射箭靶一样。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

20 我要向磐石旁边射三箭,如同射箭靶一样。

Tazama sura Nakili

新译本

20 我要向盘石旁边射三支箭,好象射箭靶一样。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 20:20
3 Marejeleo ya Msalaba  

到了后天,你要赶快去上次出事时躲藏的以色磐石那里。


然后,我会叫一个少年把箭拾回来。如果你听到我对他说,‘箭就在你旁边,把箭拾回来。’那就表示你可以回来了,我凭永活的耶和华起誓,你必平安无事。


约拿单对少年说:“你跑去把我射的箭拾回来。”少年就向前跑去,约拿单把箭射在他前面。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo