Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 19:13 - 圣经当代译本修订版

13 然后她把家中的神像放在床上,头枕在山羊毛的枕头上,盖上衣服。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 米甲取来家族神像,放在床上,在头部放了山羊毛料,然后用衣服盖住神像。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 米甲把家中的神像放在床上,头枕在山羊毛的枕头上,用衣服盖起来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 米甲把家中的神像放在床上,头枕在山羊毛装的枕头上,用被遮盖。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 米甲把家中的神像放在床上,头枕在山羊毛装的枕头上,用被遮盖。

Tazama sura Nakili

新译本

13 米甲把家中的一尊神像拿来,放在床上,把头枕在用山羊毛弄成的枕头上,再用衣服盖着。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 19:13
6 Marejeleo ya Msalaba  

那时拉班正在外面剪羊毛,拉结偷了父亲家中的神像。


以色列人也要有许多日子没有君王和首领,没有祭祀和神柱,也没有以弗得和家庭神像。


米迦有一个神庙,他制造了一件以弗得和一些家庭神像,并指派他的一个儿子做祭司。


侦察过拉亿的五个人对其余的人说:“你们知道吗?这家有以弗得、一些家庭神像、一个雕刻的偶像和一个金属铸像。想一想我们该怎么办。”


当时祭司也和那六百个带兵器的人站在门口。那五个人进去拿走了雕刻的偶像、以弗得、家庭神像及金属铸像。


众人进去发现躺在床上的是一个神像,头枕在山羊毛的枕头上。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo