Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 9:6 - 圣经当代译本修订版

6 示剑和米罗的人都聚集到示剑石柱旁的橡树下,拥立亚比米勒为王。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

6 所有的示剑人和所有的伯米罗人聚集起来,到示剑的橡树神柱旁,立亚比米勒为王。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

6 示剑所有的居民和全伯.米罗都聚集在一起,到示剑橡树旁的柱子那里,立亚比米勒为王。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

6 示剑人和米罗人都一同聚集,往示剑橡树旁的柱子那里,立亚比米勒为王。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

6 示剑人和米罗人都一同聚集,往示剑橡树旁的柱子那里,立亚比米勒为王。

Tazama sura Nakili

新译本

6 示剑的众人和伯特米罗人都聚集起来,到示剑橡树旁的望楼那里,立亚比米勒为王。

Tazama sura Nakili




士师记 9:6
8 Marejeleo ya Msalaba  

大卫住在锡安的堡垒里,并称之为大卫城,他又从米罗向内兴建环城围墙。


罗波安前往示剑,因为以色列人都去了那里,要立他为王。


以色列人听说耶罗波安回来了,就请他到会众面前,拥立他做以色列人的王。只有犹大支派仍然效忠大卫家。


耶罗波安在以法莲山区修建示剑城,住在那里。他后来又去修建毗努伊勒。


约阿施的臣仆谋反,在去悉拉途中的米罗宫杀了他。


约书亚把这些话都写在上帝的律法书上,又把一块大石头竖立在耶和华圣所旁边的橡树下。


他前往俄弗拉,来到他父亲家,在一块磐石上杀死了他七十个同父异母的兄弟,只有耶路·巴力的小儿子约坦躲了起来,幸免于难。


约坦听见这消息,便上到基利心山顶,高喊:“示剑人啊,你们要听我说,这样上帝也会听你们说。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo