士师记 8:31 - 圣经当代译本修订版31 他的妾住在示剑,也给他生了一个儿子,他给孩子取名叫亚比米勒。 Tazama sura中文标准译本31 他在示剑的妾也为他生了一个儿子,基甸给这儿子取名为亚比米勒。 Tazama sura和合本修订版31 他在示剑的妾也为他生了一个儿子,基甸给他起名叫亚比米勒。 Tazama sura新标点和合本 上帝版31 他的妾住在示剑,也给他生了一个儿子。基甸与他起名叫亚比米勒。 Tazama sura新标点和合本 - 神版31 他的妾住在示剑,也给他生了一个儿子。基甸与他起名叫亚比米勒。 Tazama sura新译本31 他在示剑的妾,也给他生了一个儿子,他给他起名叫亚比米勒。 Tazama sura |