Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




哈巴谷书 2:15 - 圣经当代译本修订版

15 “让邻居喝酒直到灌醉他们,好观看他们祼体的人啊, 你们有祸了!

Tazama sura Nakili

中文标准译本

15 让邻人喝你掺入愤怒的酒, 以致他喝醉,为要看他下体的人, 你有祸了!

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 祸哉!那给邻舍酒喝,加上毒物, 使人喝醉,为要看见他们下体的人!

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 给人酒喝、又加上毒物、 使他喝醉、好看见他下体的有祸了!

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 给人酒喝、又加上毒物、 使他喝醉、好看见他下体的有祸了!

Tazama sura Nakili

新译本

15 你这请邻舍喝酒,却把毒物混入, 使他醉倒, 为要见他赤裸的,有祸了!

Tazama sura Nakili




哈巴谷书 2:15
16 Marejeleo ya Msalaba  

迦南的父亲含看见父亲赤身露体,便去告诉外面的两个弟兄。


第二天,大卫邀请他一同吃饭,把他灌醉了。可是到了晚上,乌利亚还是不肯回家,仍然跟王的其他士兵一同住宿。


摩西见百姓放肆,亚伦纵容他们,使他们成为敌人的笑柄,


但祭司和先知也因醉酒而摇摇晃晃, 因烈酒而东倒西歪。 他们因烈酒而摇摇晃晃、 酩酊大醉,东倒西歪, 他们错解异象,糊涂判案。


桌子上到处都是呕吐之物, 一片狼藉。


那些以豪饮称霸、善于调酒的人有祸了!


以色列的上帝耶和华对我说:“你从我手中接过这盛满我烈怒的酒杯,到我差遣你去的国家给他们喝。


巴比伦在耶和华手中曾是灌醉天下的金杯, 列国喝了她的酒,都变得癫狂。


君王宴乐的时候, 首领们醉酒成病, 君王也与轻慢上帝的人联手。


因为大地必充满对耶和华之荣耀的认识, 如同海洋被水充满。


你们必饱受羞辱,毫无荣耀。 你们喝吧,露出下体吧! 耶和华右手中的杯将传给你们, 你们的荣耀将变成羞辱。


地上的君王与她行淫,地上的居民因喝了她淫乱的酒而酩酊大醉。”


我又见她醉了,因她喝了众圣徒的血,就是为耶稣做见证之人的血。 我看见她的时候,感到非常惊奇。


因为列国都喝了她淫乱的烈酒。 地上的君王与她通奸, 地上的商人也因她穷奢极侈的生活而发了财。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo