Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




历代志下 20:34 - 圣经当代译本修订版

34 约沙法其他的事迹自始至终都记在哈拿尼的儿子耶户的史记上。耶户的史记收录在《以色列列王史》上。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

34 约沙法其余的事迹,从始至终,看哪,都记在《以色列诸王纪》上哈纳尼的儿子耶户的纪事中。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

34 约沙法其余的事,看哪,自始至终都写在哈拿尼的儿子耶户的书上,这些事也记载在《以色列诸王记》上。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

34 约沙法其余的事,自始至终都写在哈拿尼的儿子耶户的书上,也载入以色列诸王记上。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

34 约沙法其余的事,自始至终都写在哈拿尼的儿子耶户的书上,也载入以色列诸王记上。

Tazama sura Nakili

新译本

34 约沙法其余的事迹,一生的始末,都记在哈拿尼的儿子耶户的言行录上;这言行录又收录在以色列诸王记上。

Tazama sura Nakili




历代志下 20:34
11 Marejeleo ya Msalaba  

耶罗波安其他的事,不论文治武功,都记在《以色列列王史》上。


耶和华吩咐哈拿尼的儿子耶户先知责备巴沙说:


巴沙惨遭灭门之祸,正应验了耶和华借耶户先知谴责他的话。


耶和华借哈拿尼的儿子耶户先知谴责巴沙和他全家,是因为他像耶罗波安家一样做耶和华视为恶的事,惹耶和华发怒,也因为他杀了耶罗波安全家。


约沙法其他的事迹、功业和战绩都记在《犹大列王史》上。


他执政期间的事自始至终都记在示玛雅先知和易多先见的史记上。罗波安和耶罗波安之间常有争战。


亚比雅其余的事及其言行都记在易多先知的史记上。


亚撒的事自始至终都记在《犹大和以色列列王史》上。


那时,哈拿尼先见晋见犹大王亚撒说:“因为你不倚靠你的上帝耶和华,反而倚靠亚兰王,所以亚兰王的军队已经从你手中逃脱。


哈拿尼先见的儿子耶户出来迎接约沙法王,对他说:“你怎能帮助恶人,爱那憎恨耶和华的人呢?你这样做已经惹怒耶和华了。


亚玛谢其他的事自始至终都记在《犹大与以色列列王史》上。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo