Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




历代志上 15:22 - 圣经当代译本修订版

22 利未人的族长基拿尼雅善于歌唱,是歌乐手的领班。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

22 克纳尼雅是利未人歌唱的领队,教导人歌唱,因为他精通于此。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

22 基拿尼雅是利未人圣咏团的领袖,又教导人唱歌,因为他精通此事。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

22 利未人的族长基拿尼雅是歌唱人的首领,又教训人歌唱,因为他精通此事。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

22 利未人的族长基拿尼雅是歌唱人的首领,又教训人歌唱,因为他精通此事。

Tazama sura Nakili

新译本

22 利未支派的领袖基拿尼雅专责音乐,又教人音乐,因为他精通音乐。

Tazama sura Nakili




历代志上 15:22
5 Marejeleo ya Msalaba  

大卫又吩咐利未人的族长去派他们的族人做歌乐手,伴着琴瑟和钹的乐声欢唱。


玛他提雅、以利斐利户、弥克尼雅、俄别·以东、耶利、亚撒西雅负责带领弹琴,调用低音。


比利迦和以利加拿负责看守约柜。


大卫和抬约柜的利未人、歌乐手及其领班基拿尼雅都穿上细麻布外袍,大卫也穿上细麻布的以弗得。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo