Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 8:9 - 圣经当代译本修订版

9 再把礼冠戴在他头上,在礼冠前系上金牌,即圣冠,都遵照耶和华的吩咐。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

9 最后把顶冠戴在亚伦头上,在顶冠前面安上金牌,就是圣冠。这都是照着耶和华指示摩西的。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

9 他把礼冠戴在亚伦的头上,礼冠前面安上金牌,成为圣冕,是照耶和华所吩咐摩西的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

9 把冠冕戴在他头上,在冠冕的前面钉上金牌,就是圣冠,都是照耶和华所吩咐摩西的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

9 把冠冕戴在他头上,在冠冕的前面钉上金牌,就是圣冠,都是照耶和华所吩咐摩西的。

Tazama sura Nakili

新译本

9 把礼冠戴在他头上;在礼冠前面安上金牌,就是圣冠,都是照着耶和华吩咐摩西的。

Tazama sura Nakili




利未记 8:9
10 Marejeleo ya Msalaba  

他们要做的圣衣包括胸牌、以弗得、外袍、杂色的内袍、礼冠和腰带。要为你哥哥亚伦及其众子做这样的圣衣,好让他们做祭司事奉我。


戴上礼冠,把圣冠系在礼冠上。


摩西照耶和华的吩咐把事情都办好了。


用水洗净羊的内脏和腿,把整只羊放在祭坛上焚烧,这是燔祭,作蒙耶和华悦纳的馨香火祭,都遵照耶和华的吩咐。


于是,亚伦父子们遵行了耶和华借摩西吩咐的一切。


我说:“给他戴上洁净的礼冠。”他们便给他戴上洁净的礼冠、穿上华美的衣服。那时,耶和华的天使站在旁边。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo