Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 7:32 - 圣经当代译本修订版

32 你们要把平安祭牲的右腿献为举祭,归给祭司。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

32 要把你们平安祭物的右腿作为供物归给祭司;

Tazama sura Nakili

和合本修订版

32 你们要从平安祭牲中把右腿作为举祭,送给祭司。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

32 你们要从平安祭中把右腿作举祭,奉给祭司。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

32 你们要从平安祭中把右腿作举祭,奉给祭司。

Tazama sura Nakili

新译本

32 你们要从平安祭牲中,拿右后腿来作举祭,奉给祭司。

Tazama sura Nakili




利未记 7:32
12 Marejeleo ya Msalaba  

“你要将属于亚伦父子们、授圣职时所献公绵羊的摇祭胸肉和举祭腿肉分别出来,使之圣洁。


至于作摇祭的胸肉和作举祭的腿肉,你们和你们的子孙可以在洁净的地方吃。因为在以色列人所献的平安祭中,这是你们应得之份。


要把右腿归给亚伦子孙中献平安祭的血和脂肪的那位祭司。


因为耶和华已经从以色列人献的平安祭中,把作摇祭的胸肉和作举祭的腿肉赐给祭司亚伦及其子孙,这是他们在以色列人中永远当得的份。


将胸肉和右腿肉作为摇祭在耶和华面前摇一摇,都遵照摩西的吩咐。


以色列人带来奉献的一切圣物都要归祭司所有。


然后,祭司要把这些祭物作为摇祭在耶和华面前摇一摇。这些祭物与作摇祭的胸肉和作举祭的腿肉一样,都是归给祭司的圣物。此后,拿细耳人便可以喝酒。


众人所献的牛羊的前腿、腮颊和胃应归祭司。


厨师就拿来那块腿肉,摆在扫罗面前。撒母耳说:“这是为你留的,请吃吧。这是我在请客人时特意为你留的。”于是,扫罗和撒母耳一起吃饭。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo