Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪上 8:2 - 圣经当代译本修订版

2 在以他念月,即七月住棚节的时候,以色列人都聚集到所罗门王那里。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

2 于是以色列众人在以塔宁月,就是在七月的节期时,都聚集到所罗门王那里。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

2 以他念月,就是七月,在节期时,所有的以色列人都聚集到所罗门王那里。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

2 以他念月,就是七月,在节前,以色列人都聚集到所罗门王那里。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

2 以他念月,就是七月,在节前,以色列人都聚集到所罗门王那里。

Tazama sura Nakili

新译本

2 于是,在以他念月,就是七月,在守节期的时候,以色列众人都聚集到所罗门王那里。

Tazama sura Nakili




列王纪上 8:2
12 Marejeleo ya Msalaba  

耶罗波安规定每年八月十五日为节期,好像犹大的节期一样。他自己在伯特利的祭坛上向金牛犊献祭,又在伯特利为他修建的神庙设立祭司。


所罗门和从哈马口直至埃及小河而来的全体以色列人聚成一大群会众,在我们的上帝耶和华面前守节期两周,共十四天。


在七月住棚节的时候,以色列人都聚集到所罗门王那里。


他们照律法书的记载守住棚节,每天按规定的数目献上燔祭。


“你把以下条例告诉以色列人。 “从七月十五日开始,你们要一连七天向耶和华守住棚节。


犹太人的住棚节快到了,


节期最后一天,也是整个节期的高潮,耶稣站起来高声说:“人若渴了,可以到我这里来喝。


“在收藏好谷物和新酒后,你们要守七天的住棚节。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo