Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪上 8:17 - 圣经当代译本修订版

17 所罗门又说:“我父大卫曾想为以色列的上帝耶和华的名建一座殿,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

17 “我父亲大卫一直有心 为以色列的神耶和华的名建造殿宇,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

17 我父大卫的心意是要为耶和华-以色列上帝的名建殿。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

17 所罗门说:「我父大卫曾立意,要为耶和华—以色列上帝的名建殿。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

17 所罗门说:「我父大卫曾立意,要为耶和华-以色列  神的名建殿。

Tazama sura Nakili

新译本

17 我父大卫心里有意要为耶和华以色列的 神的名建殿。

Tazama sura Nakili




列王纪上 8:17
6 Marejeleo ya Msalaba  

但耶和华对我父大卫说,‘你想为我的名建造殿宇,这番心意是好的,


他对所罗门说:“儿啊,我本想为我的上帝耶和华的名建造一座殿宇。


大卫王站起来说:“我的弟兄,我的人民啊,请听我说。我本想建造一座殿宇安放耶和华的约柜,作我们上帝的脚凳,我已准备好建造的材料。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo