Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪上 6:9 - 圣经当代译本修订版

9 殿建成后,殿顶装上香柏木的梁木和木板。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

9 所罗门建完殿宇,用香柏木的椽子和望板给殿宇封顶。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

9 所罗门完成殿的建造。他用香柏木作梁木和横板,遮盖殿顶。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

9 所罗门建殿,安置香柏木的栋梁,又用香柏木板遮盖。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

9 所罗门建殿,安置香柏木的栋梁,又用香柏木板遮盖。

Tazama sura Nakili

新译本

9 所罗门建殿,建造完成以后,就用香柏木的栋梁和香柏木的木板做殿的天花板。

Tazama sura Nakili




列王纪上 6:9
8 Marejeleo ya Msalaba  

靠着殿墙所造的厢房每一层高两米二,用香柏木的梁木与殿墙接连起来。


所罗门建造的殿落成了。


在他执政的第十一年的布勒月,即八月全部按规格建成,历经七年。


底层厢房的进口在殿的南面,沿着一道螺旋楼梯可以通到第二层和第三层。


所罗门王完成耶和华殿的一切工作后,就把他父亲大卫献给耶和华的金银和器具都搬进耶和华殿的库房。


耶和华的殿落成以后,所罗门每年三次在他为耶和华筑的坛上献燔祭、平安祭,并在耶和华面前烧香。


摩西又在圣幕和祭坛的四周用帷幔围成院子,然后在院子入口挂上帘子。这样,摩西完成了工作。


以香柏树作屋梁, 以松树作椽子。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo