Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪上 6:3 - 圣经当代译本修订版

3 殿前的门廊和殿一样宽九米,进深四米半。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

3 殿宇正殿前面的门廊:宽度的尺寸与殿宇一样是二十肘,殿宇前面的进深是十肘。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

3 殿的正堂前走廊长二十肘,与殿的宽度一样,殿前宽十肘;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

3 殿前的廊子长二十肘,与殿的宽窄一样,阔十肘;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

3 殿前的廊子长二十肘,与殿的宽窄一样,阔十肘;

Tazama sura Nakili

新译本

3 殿的前廊长九公尺,和殿的宽度一样,宽四公尺半。

Tazama sura Nakili




列王纪上 6:3
11 Marejeleo ya Msalaba  

所罗门王为耶和华建造的殿长二十七米,宽九米,高十三米半。


殿有格子窗户。


大院周围的墙由三层凿好的石头和一层香柏木建成,正如耶和华殿的内院和殿廊的墙。


他把两根柱子立在殿廊前,南边那根称为雅斤,北边那根称为波阿斯。


大卫将殿的走廊、房舍、库房、楼房、内室和安放施恩座的圣所的图样都交给他儿子所罗门,


他带我来到殿前通往圣所的门廊,量了两旁的墙柱,各两米半宽,门宽七米,门两边的墙各一米半厚,


他量了殿后面、空地对面的那栋建筑物,及其两边走廊的长度,共长五十米。 圣所、至圣所、院子的门廊,


魔鬼又带祂进圣城,让祂站在圣殿的最高处,


耶稣正在圣殿的所罗门廊行走,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo