Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 39:10 - 圣经当代译本修订版

10 上面镶上四行宝石:第一行是红宝石、黄玉和翠玉;

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 他们在胸牌上镶嵌了四行宝石:第一行是红宝石、黄玉、绿宝石,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 他们在上面镶四行宝石:第一行是红宝石、红璧玺、红玉;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 上面镶着宝石四行:第一行是红宝石、红璧玺、红玉;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 上面镶着宝石四行:第一行是红宝石、红璧玺、红玉;

Tazama sura Nakili

新译本

10 又把四行宝石镶在上面,一行是红宝石、黄玉、翡翠,这是第一行。

Tazama sura Nakili




出埃及记 39:10
6 Marejeleo ya Msalaba  

古实的黄玉无法与她相比, 纯金不能与她等量齐观。


要用刻图章的方法在每一颗宝石上刻一个以色列儿子的名字,十二颗宝石代表十二支派。


第二行是绿宝石、蓝宝石和金刚石;


胸牌是方形的,叠成两层,长宽各二十二厘米。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo