Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 37:7 - 圣经当代译本修订版

7 又用金子在施恩座的两端打造两个基路伯天使。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

7 又在施恩座的两端,用金子造了两个基路伯,锤擛成形——

Tazama sura Nakili

和合本修订版

7 他造两个用金子锤出的基路伯,从柜盖的两端锤出它们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

7 用金子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

7 用金子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头,

Tazama sura Nakili

新译本

7 又用黄金做了两个基路伯,是从施恩座的两端用锤锤成的;

Tazama sura Nakili




出埃及记 37:7
6 Marejeleo ya Msalaba  

祂以风为使者, 以火焰为仆役。


以色列的牧者啊, 你像照顾羊群一样带领约瑟的子孙, 求你垂听我们的祈祷。 坐在基路伯天使之上的耶和华啊, 求你向以法莲、便雅悯和玛拿西发出光辉, 求你施展大能来拯救我们。


他用纯金造了一个施恩座,长一米一,宽七十厘米。


这两个基路伯天使跟施恩座连在一起,在施恩座的两端,


耶和华对那穿细麻衣的人说:“你到基路伯天使下边旋转的轮子中间,双手捧满火炭,撒在城上。”我见他进去了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo