Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 19:4 - 圣经当代译本修订版

4 ‘我怎样对付埃及人,怎样像鹰一样把你们背在翅膀上带来归属我,你们都看见了。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

4 ‘你们看见了我对埃及所做的事,以及我怎样把你们背在如鹰的羽翼上,带你们来到我这里。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

4 ‘我向埃及人所行的事,你们都看见了, 我如鹰将你们背在翅膀上,带你们来归我。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

4 『我向埃及人所行的事,你们都看见了,且看见我如鹰将你们背在翅膀上,带来归我。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

4 『我向埃及人所行的事,你们都看见了,且看见我如鹰将你们背在翅膀上,带来归我。

Tazama sura Nakili

新译本

4 ‘我向埃及人所行的,你们都看见了;也看见了我怎样像鹰一样把你们背在翅膀上,带领你们到我这里来。

Tazama sura Nakili




出埃及记 19:4
15 Marejeleo ya Msalaba  

但仰望耶和华的人必重新得力。 他们必像鹰一样展翅高飞, 他们奔跑也不困倦, 他们行走也不疲乏。


祂苦他们所苦, 亲自拯救他们。 祂本着慈爱和怜悯救赎了他们, 自古以来一直扶持、照顾他们。


耶和华说: “以色列年幼时,我就爱他, 视他为儿子,把他从埃及召出来。


这是你们出埃及时我与你们立的约。不要惧怕,我的灵仍住在你们当中。


我们岂不有同一位父亲吗?岂不由同一位上帝所造吗?为何要彼此欺骗,背弃上帝与我们祖先所立的约呢?


你们的上帝耶和华必带领你们,为你们争战,正如祂当着你们的面在埃及所行的一样。


你们在旷野曾目睹你们的上帝耶和华像父亲抱儿子一样,一路把你们抱到这地方。’


耶和华除了与以色列人在何烈山立约外,还在摩押吩咐摩西与以色列人立以下的约。


摩西召来所有以色列人,对他们说:“你们曾亲眼见过耶和华在埃及怎样对付法老及其臣仆和国民,


“要谨慎、小心,不可忘记亲眼所见的事,要一生铭记在心,并且告诉子子孙孙。


你们都亲眼看见你们的上帝耶和华怎样为了你们而对付列邦,亲自为你们争战。


但那妇人得到一对巨鹰的翅膀,使她能飞到旷野,去上帝为她预备的地方避难,在那里被照顾三年半。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo