Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 14:9 - 圣经当代译本修订版

9 埃及大军的战车骑兵倾巢而出,在巴力·洗分对面、比·哈希录附近的海边追上了安营的以色列人。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

9 埃及人追赶他们,法老所有的马匹、战车、马兵和军队,追上了在海边扎营的以色列子孙;那地方靠着比哈希录,在巴力洗分前面。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

9 埃及人追赶他们,法老一切的马匹、战车、战车长,与军兵就在海边上,靠近比.哈希录,在巴力.洗分的前面,在他们安营的地方追上了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

9 埃及人追赶他们,法老一切的马匹、车辆、马兵,与军兵就在海边上,靠近比·哈希录,对着巴力·洗分,在他们安营的地方追上了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

9 埃及人追赶他们,法老一切的马匹、车辆、马兵,与军兵就在海边上,靠近比‧哈希录,对着巴力‧洗分,在他们安营的地方追上了。

Tazama sura Nakili

新译本

9 埃及人追赶他们,法老所有的马匹、战车和他的马兵与军队,就在海边,靠近比.哈希录,对着巴力.洗分他们安营的地方追上了他们。

Tazama sura Nakili




出埃及记 14:9
5 Marejeleo ya Msalaba  

所以,上帝领他们绕道前行,走旷野的路,前往红海。以色列人离开埃及时都带着兵器。


“你吩咐以色列人改变方向,在比·哈希录附近的海边扎营,在红海和密夺之间,对面是巴力·洗分。


敌人说,‘追啊,追上他们, 瓜分他们的财物,尽情掳掠他们, 拔出刀来把他们斩尽杀绝。’


从以倘启行,又转到巴力·洗分对面的比哈·希录,在密夺附近扎营;


我带你们的祖先出埃及,到达红海,埃及人带领战车骑兵追了上来。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo